Arquivo da tag: poesia

Lançamento em SP: Mastodontes na sala de espera

Para quem estiver em SP na próxima quarta-feira, dia 19 de outubro das 19h30 às 22h30, a boa é o lançamento do livro Mastodontes na sala de espera de Bruno Brum, que acontece no Centro Cultura O B_arco (Rua dr. Virgílio de Carvalho Pinto, 426 – Pinheiros).

Saiba mais sobre o livro  e sobre autor no www.saborgraxa.wordpress.com

***

Título: MASTODONTES NA SALA DE ESPERA
Autor: Bruno Brum
Tema: poesia brasileira contemporânea
Formato: 14 x 21 cm | 96 p. | BROCHURA
ISBN 978-85-87961-69-3 | ano: 2011 Preço: R$ 24, [já disponível]
Livro vencedor do Prêmio Governo de Minas Gerais de Literatura 2010, na categoria Poesia

Comentário de Luiz Roberto Guedes:

Que poesia é possível em nosso tempo pós-utópico, virtualizado, em que a própria realidade é “desrealizada”, como disse Paul Virilio? Este desafiador mastodonte fabricado por Bruno Brum reafirma a sobrevivência dessa arte que muitos creem extinta, a poesia. Com sua dicção personalíssima – em que se poderia distinguir, talvez, uma afinidade com o demiurgo anarcopoético Sebastião Nunes –, Brum destila poemas com um humor seco, ácido, esboçando mapas provisórios de um mundo alucinado, onde “um homem lê um livro em chamas”. Consciente de que o poeta é um criador de “empresas imaginárias”, se lança com arrojo à humana empresa da poesia. Bravo Brum.

Título: MASTODONTES NA SALA DE ESPERA

Autor: Bruno Brum

Tema: poesia brasileira contemporânea

Formato: 14 x 21 cm | 96 p. | BROCHURA

ISBN 978-85-87961-69-3 | ano: 2011 Preço: R$ 24, [já disponível]

Livro vencedor do Prêmio Governo de Minas Gerais de Literatura 2010, na categoria Poesia

João Batista Jorge

quando estou longe de você

as quatro paredes são brancas
o teto é branco, o assoalho branco
os móveis brancos, brancos objetos
livros brancos (e as páginas brancas dos livros)
esta folha é branca
branca a tinta com que escrevo nela
estas palavras brancas

quando estou longe de você
e não há ruídos
todos os motores adormecidos
e o silêncio é branco

quando estou longe de você
e o oposto do branco é o branco

(João Batista Jorge)
***

Semana passada tive a honra de estar em Belo Horizonte participando do recital Prova de corte, da Thais Guimarães. O evento fazia parte das Terças Poéticas, que acontece toda semana no Palácio das Artes. O meu papel foi o de ler alguns poemas do homenageado João Batista Jorge (que, dos anos 70 para os 80 foi companheiro da Thais). Junto conosco, Ricardo Aleixo fazia a direção e lançava sons com seu famoso “laptop zoador”. O momento foi um dos mais emocionantes desse 2011 (e olha que tenho tido experiências incríveis em 2011).

João Batista Jorge foi poeta da geração mimeógrafo, circulando pelas ruas de Belo Horizonte em meados dos anos 70. Deixou publicados 3 livros: Tíbias e flautas, Flagrante joia e Asa da águia/água da ásia. Foi também um dos organizadores do jornal alternativo Paca tatu, cotia não. Jorge foi assassinado na sua cidade natal (São Gotardo) em 1983 e os motivos de sua morte, assim como seu assassino, continuam ainda desconhecidos. Suspeita-se de (des)razões políticas. O que ele escreveu além do publicado? Não se sabe: a família preferiu deixar que a morte silenciasse também as palavras do poeta.

Mastodontes na sala de espera e Sambaqui

Quem estiver em BH no próximo sábado não pode perder o lançamento dos livros Mastodontes na sala de espera, de Bruno Brum e Sambaqui, de Edson Cruz, ambos publicados pela editora Crisálida. O evento acontece na livraria Scriptum (rua Fernandes Tourinho, 99 – Savassi) a partir das 11h.

Saiba mais no: www.saborgraxa.wordpress.com
ou no: www.sambaquis.blogspot.com

Dois poemas de Langston Hughes

Eu, Também

Eu, também, canto a América

Eu sou o irmão mais preto.
Quando chegam as visitas,
Me mandam comer na cozinha.
Mas eu rio
E como bem,
E vou ficando mais forte.

Amanhã,
Quando chegarem as visitas
Me sentarei à mesa.
Ninguém ousará,
então,
me dizer,
“Vá comer na cozinha”.

Além do mais,
Eles verão quão bonito eu sou
E se envergonharão –

Eu, também, sou a América.

***

Negro

Sou Negro:
Negro como a noite é negra,
Negro como as profundezas da minha África.

Fui escravo:
Cesar me disse para manter os degraus da sua porta limpos.
Eu engraxei as botas de Washington.

Fui operário:
Sob minhas mãos ergueram-se as pirâmides.
Eu fiz a argamassa do Woolworth Building.

Fui cantor:
Durante todo o caminho da África até a Georgia
Carreguei minhas canções de dor.
Criei o ragtime.

Fui vítima:
Os belgas cortaram minhas mãos no Congo
Estão me linchando agora no Mississipi.

Sou Negro
Negro como a noite é negra
Negro como as profundezas da minha África.

(Traduções de Leo Gonçalves)

***

I, Too
I, too, sing America.//I am the darker brother./They send me to eat in the kitchen/When company comes,/But I laugh,/And eat well,/And grow strong.//Tomorrow,/I’ll be at the table/When company comes./Nobody’ll dare/Say to me,/”Eat in the kitchen,”/Then.//Besides,/They’ll see how beautiful I am/And be ashamed-//I, too, am America.

Negro
I am a Negro:/Black as the night is black,/Black like the depths of my Africa.//I’ve been a slave:/Caesar told me to keep his door-steps clean./I brushed the boots of Washington.//I’ve been a worker:/Under my hand the pyramids arose./I made mortar for the Woolworth Building.//I’ve been a singer:/All the way from Africa to Georgia/I carried my sorrow songs./I made ragtime.//I’ve been a victim:/The Belgians cut off my hands in the Congo./They lynch me now in Mississipi.//I am a Negro:/Black as the night is black,/Black like the depths of my Africa.

Fonte:
Hughes, Langston. Vintage. New York: Vintage Books, 2004.